Примеры употребления "alles" в немецком

<>
Переводы: все1391 tout882 tous489 другие переводы20
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Tout conspirait contre son succès.
Sind das alles die gleichen? Sont-ils tous identiques ?
Er macht gern alles selbst. Il aime tout faire lui-même.
Man kann nicht alles haben. On ne peut pas tout avoir.
Ich erinnere mich an alles. Je me souviens de tout.
Alles währt nur eine Weile Toute chose n'a qu'un temps
Für uns ist alles vorbei. Pour nous, tout est fini.
Zuerst sah alles schwierig aus. Au début, tout semblait difficile.
Sie ist alles für ihn. Elle est tout pour lui.
Ich liebe ihn über alles. Je l'aime plus que tout.
Ich habe nicht alles verstanden Je n'ai pas tout compris
Alles ist besser ohne dich. Tout est mieux sans toi.
Ich habe fast alles verstanden! J'ai presque tout compris !
Alles wird matt, zerbricht, vergeht Tout lasse, toute casse, tout passe
Die Grünen sind gegen alles. Les verts sont contre tout.
Schwaben können alles, außer Hochdeutsch. Les Souabes sont capables de tout, sauf de parler le haut allemand.
Es hat alles seine Wichtigkeit. Tout a son importance.
Glückwünsche und danke für alles! Félicitations et merci pour tout !
Das ist alles nur Einbildung. Tout ça n'est que de l'imagination.
Ich wünsche dir alles Gute. Je te souhaite tout le meilleur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!