Примеры употребления "alkohol" в немецком

<>
Переводы: все22 alcool22
Dieses Wasser enthält etwas Alkohol. Cette eau contient un peu d'alcool.
Ich möchte keinen Alkohol trinken Je ne veux pas boire d'alcool
Haben Sie etwas ohne Alkohol? Avez-vous quelque chose sans alcool ?
Haben Sie Getränke ohne Alkohol? Avez-vous des boissons sans alcool ?
Ich darf keinen Alkohol trinken L'alcool m'est défendu
Dieses Bier enthält 5% Alkohol. Cette bière contient 5% d'alcool.
Zuviel Alkohol betäubt unsere Sinne. Trop d'alcool anesthésie nos sens.
Wir haben viel Alkohol getrunken. Nous bûmes beaucoup d'alcool.
Sie war dem Alkohol nicht abgeneigt. Elle n'avait rien contre l'alcool.
Alkohol und Tabak schaden der Gesundheit. L'alcool et le tabac sont mauvais pour la santé.
Alkohol am Steuer kann gefährlich sein. L'alcool au volant peut être dangereux.
Auf dem Hochschulgelände ist kein Alkohol erlaubt. L'alcool est interdit sur le campus.
In diesem Laden wird Alkohol nicht verkauft. On ne vend pas d'alcool dans ce magasin.
Auf dem Universitätsgelände ist kein Alkohol erlaubt. L'alcool est interdit sur le campus.
Sorgen ertrinken nicht im Alkohol. Sie können schwimmen. Les soucis ne se noient pas dans l'alcool. Ils savent nager.
Er trank Alkohol, um bessere Laune zu bekommen. Il but de l'alcool pour se mettre de meilleure humeur.
Bevor ich alt genug war Alkohol zu trinken, fand ich Familienfeiern unerträglich. Avant que je ne sois assez vieux pour boire de l'alcool, je trouvais les fêtes familiales insupportables.
Alkohol ist eine Abhilfe für diejenigen, die Angst vor dem bewussten Vergnügen haben. L'alcool est un remède pour ceux qui ont peur du plaisir conscient.
Einer von fünf männlichen amerikanischen Studenten erklärte, am Tag mehr als zehn Gläser Alkohol zu trinken. Un étudiant américain masculin sur cinq a déclaré boire plus de 10 verres d'alcool lors d'une journée.
Sie trinkt fast täglich alkoholfreies Bier, weil Bier ihr Lieblingsgetränk ist, sie ja aber nicht täglich Alkohol trinken will. Elle boit de la bière sans alcool presque tous les jours parce que la bière est sa boisson préférée, mais elle ne veut pas boire de l’alcool tous les jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!