Примеры употребления "achten" в немецком

<>
Achten Sie auf Ihre Ernährung. Faites attention à votre alimentation.
Sein Büro ist im achten Stock. Son bureau est au huitième étage.
Wir sollten unsere Eltern achten. Nous devrions respecter nos parents.
Achten Sie auf die Fußgänger, wenn Sie Auto fahren. Faites attention aux piétons lorsque vous conduisez en voiture.
Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt. La dignité de l'homme est intangible. La respecter et la protéger est le devoir de toute autorité étatique.
Es ist acht Uhr morgens. Il est huit heures du matin.
Wer den Cent achtet, sieht, wie er zum Euro wächst. Celui qui fait attention au centime le voit se transformer en euro.
Neptun ist der achte Planet in unserem Sonnensystem. Neptune est la huitième planète dans notre système solaire.
Er ist ein geachtetes Mitglied. C'est un membre estimé.
Es ist acht Uhr abends. Il est huit heures du soir.
Mein Sohn würde es bei einer Katzenwäsche belassen, wenn ich nicht darauf achtete, dass er sich gründlich wäscht. Mon fils se contenterait d'une toilette de chat si je ne faisais attention à ce qu'il se lave des pieds à la tête.
Fünf und drei ergibt acht. Cinq et trois donnent huit.
Dieser Aufzug fasst acht Personen. Cet ascenseur peut contenir huit personnes.
Fünf plus drei ist acht. Cinq plus trois fait huit.
Sein Sohn ist acht Jahre alt. Son fils a huit ans.
Zehn minus zwei ist gleich acht. Deux enlevé à dix font huit.
Sie ist seit acht Monaten schwanger. Elle est enceinte de huit mois.
Es passierte zwischen acht und zehn. C'est arrivé entre huit et dix heures.
Er arbeitet acht Stunden am Tag. Il travaille huit heures par jour.
Die Wanderung wird mindestens acht Stunden dauern. La randonnée durera au moins huit heures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!