Примеры употребления "abgeschafft" в немецком

<>
Переводы: все8 abolir5 supprimer3
Viele Länder haben die Todesstrafe abgeschafft. Beaucoup de pays ont aboli la peine de mort.
Der Präsident hat die Sklaverei abgeschafft. Le président a aboli l'esclavage.
Die Europäische Union hat die Todesstrafe abgeschafft. L'Union Européenne a aboli la peine de mort.
Die Vereinigten Staaten von Amerika haben die Sklaverei abgeschafft. Les États-Unis d'Amérique ont aboli l'esclavage.
Die Sklaverei wurde in den Vereinigten Staaten von Amerika erst achtzehnhundertfünfundsechzig abgeschafft. L'esclavage ne fut aboli aux États-Unis d'Amérique qu'en dix-huit-cent-soixante-cinq.
Die Stadt hat sich entschieden, die Straßenbahn abzuschaffen. La ville a décidé de supprimer le tramway.
Die Stadt hat sich entschieden, die Trambahn abzuschaffen. La ville a décidé de supprimer le tramway.
Die Stadt hat sich entschieden, die Tram abzuschaffen. La ville a décidé de supprimer le tramway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!