Примеры употребления "abends" в немецком с переводом "soir"

<>
Wir sind hier abends angekommen. Nous sommes arrivés ici le soir.
Es ist acht Uhr abends. Il est huit heures du soir.
Abends bummelten wir durch die Innenstadt. Le soir, nous avons erré à travers le centre-ville.
Er arbeitete von morgens bis abends. Il travaillait du matin au soir.
Roger arbeitet von morgens bis abends. Roger travaille du matin au soir.
Sind Sie abends immer zu Hause? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
Abends ist er normalerweise zu Hause. Il est normalement chez lui le soir.
Sie arbeitete von morgens bis abends. Elle travaillait du matin au soir.
Bist du abends immer zu Hause? Est-ce que tu es toujours à la maison le soir ?
Seid ihr abends immer zu Hause? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
Meine Mutter sieht des Abends selten fern. Ma mère regarde rarement la télévision le soir.
Er arbeitete ununterbrochen von morgens bis abends. Il travaillait sans cesse, du matin jusqu'au soir.
Sie ließen ihn von morgens bis abends arbeiten. Ils le firent travailler du matin au soir.
Abends lese ich meinem Sohn ein Buch for. Le soir, je lis un livre à mon fils.
Du solltest abends lieber nicht so viel Kaffee trinken. Tu ferais mieux de ne pas boire autant de café si tard le soir.
Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof. Il travaille à la ferme du matin jusqu'au soir.
Ich lese oft abends vor dem Schlafengehen die Bibel. Je lis souvent la Bible le soir avant d'aller dormir.
Abends von sechs bis acht Uhr ist Happy Hour. Le soir de six à huit heures, c'est happy hour.
Kommen sie um zehn Uhr morgens oder abends an? Arrivent-ils à dix heures du matin ou du soir ?
Ich bin es nicht gewohnt, abends lange auf zu bleiben. Je ne suis pas habitué à veiller tard le soir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!