Примеры употребления "abendessen" в немецком с переводом "dîner"

<>
Hast du Gäste zum Abendessen? As-tu des invités pour dîner ?
Danke für das fabelhafte Abendessen. Merci pour le merveilleux dîner.
Das Abendessen ist bald fertig. Le dîner sera bientôt prêt.
Das Abendessen war so lecker. Le dîner fut tellement délicieux.
Er isst oft Fisch zum Abendessen. Il mange souvent du poisson au dîner.
Ich habe vor dem Abendessen gelernt. J’ai étudié avant de dîner.
Ich bereitete ihm das Abendessen zu. Je lui ai préparé à dîner.
Lass uns Sashimi zum Abendessen machen. Faisons des sashimi pour le dîner.
Er isst zum Abendessen häufig Fisch. Il mange souvent du poisson à dîner.
Ich sehe nach dem Abendessen fern. Je regarde la télévision après le dîner.
Lasst uns Sashimi zum Abendessen machen. Faisons des sashimi pour le dîner.
Spielen wir nach dem Abendessen weiter. Continuons le jeu après le dîner.
Er hat nach dem Abendessen gelernt. Il a étudié après le dîner.
Ich spiele nach dem Abendessen Klavier. Je joue du piano après dîner.
Ich lehnte seine Einladung zum Abendessen ab. Je refusai son invitation à dîner.
Meine Mutter deckte den Tisch fürs Abendessen. Ma mère a mis la table pour le dîner.
Wie wäre es mit Fisch zum Abendessen? Du poisson, ça te dirait au dîner ?
Ich kenne einen guten Ort zum Abendessen. Je connais un bon endroit pour dîner.
Meine Freunde haben mich zum Abendessen eingeladen. Mes amis m'ont invité à dîner.
Er hat sich nach dem Abendessen hingelegt. Il s'est couché après le dîner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!