Примеры употребления "Zuhause" в немецком

<>
Переводы: все36 foyer1 chez soi1 другие переводы34
Ich habe kein Zuhause mehr. Je n'ai plus de foyer.
Zuhause bleiben ist kein Spass. Rester chez soi n'est pas marrant.
Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen. Je préférerais rester à la maison que d'aller pêcher.
Ich werde zuhause sein, wenn sie das nächste Mal kommt. Je serai à la maison la prochaine fois qu'elle viendra.
Er ist zuhause geblieben, um sich auszuruhen und auf seine Prüfung vorzubereiten. Il est resté à la maison pour se reposer et préparer son examen.
Gestern hat es den ganzen Tag lang geregnet, also bin ich zuhause geblieben. Il a plu toute la journée d'hier, alors je suis resté à la maison.
Sie waren gestern nicht zuhause. Elles ne se trouvaient pas chez elles hier.
Er ist immer montags zuhause. Il est toujours chez lui le lundi.
Ich bin sonntags nie zuhause. Je ne suis jamais à la maison le dimanche.
Sie spricht nicht japanisch zuhause. Elle ne parle pas japonais à la maison.
Ich habe sie zuhause gesehen. Je l'ai vue chez elle.
Er ist fast immer zuhause. Il est presque toujours chez lui.
Er ist nicht zuhause, oder? Il n'est pas à la maison, n'est-ce pas ?
Sie liest zuhause den Brief. Elle lut la lettre à la maison.
Ich las zuhause den Brief. Je lus la lettre à la maison.
Sind deine Eltern jetzt zuhause? Tes parents sont là en ce moment ?
Ich blieb zuhause um mich auszuruhen. Je restai à la maison pour me reposer.
Er ist sonntags nicht immer zuhause. Il n'est pas toujours chez lui le dimanche.
Ich werde dich morgen zuhause besuchen. Je viendrai te rendre visite chez toi, demain.
Mein Vater rührt zuhause keinen Finger. Mon père ne fait rien à la maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!