Примеры употребления "Zuerst" в немецком

<>
Переводы: все32 d'abord13 au début5 le premier2 другие переводы12
Zuerst musst du dich selbst schützen. Pour commencer, tu dois te protéger.
Sprich du zuerst, dann rede ich. Tu parles en premier; je parlerai ensuite.
Wohin würdest du gerne zuerst gehen? Où aimerais-tu aller en premier ?
Der Fisch stinkt zuerst am Kopf. Les poissons commencent à puer par la tête.
Zuerst waren alle von seiner Unschuld überzeugt. Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.
Ich weiß nicht, was ich zuerst tun soll. Je ne sais que faire de prime abord.
Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei? Qui vint en premier ? La poule ou l'œuf ?
Sie wussten nicht, was sie zuerst tun sollten. Ils ne savaient pas ce qu'ils devaient faire en premier.
Was war zuerst da, das Huhn oder das Ei? Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ?
Zuerst kamen die Kelten im Jahre 600 v. Chr. Les Celtes vinrent en premier en l'an 600 avant JC.
Zuerst konnte er sich nicht für sein neues Haus erwärmen. Au départ, il ne pouvait pas s'enthousiasmer pour sa nouvelle maison.
Ich lese den Sportteil der Zeitung immer zuerst; denn er verzeichnet menschliche Leistung. Auf der ersten Seite stehen immer nur die Fehlleistungen. Je lis toujours les pages sportives du journal en premier car elles montrent les accomplissements humains. Les premières pages n'en montrent toujours que les échecs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!