Примеры употребления "Zeitschrift" в немецком

<>
Переводы: все16 revue1 другие переводы15
Die Zeitschrift erscheint zweimal pro Monat. La revue paraît deux fois par mois.
Willst du diese Zeitschrift lesen? Veux-tu lire ce magazine ?
Sie blätterte flüchtig durch die Zeitschrift. Elle feuilleta distraitement le magazine.
Die Zeitschrift richtet sich an Teenager. Le magazine s'adresse aux adolescents.
Sie legte die Zeitschrift auf den Tisch. Elle posa le magazine sur la table.
Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus. J'ai découpé l'article du magazine.
In der Zeitschrift ist ein Schnittmuster für eine Cocktailkleid. Dans ce magazine, il y a un patron pour une robe de cocktail.
Kann ich mal einen Blick in die Zeitschrift werfen? Puis-je jeter un œil au magazine ?
Eine Zeitschrift ist für Jungs und eine für Mädchen. Un des magazines est pour les garçons et l'autre pour les filles.
Diese Zeitschrift ist in jeder größeren Stadt in Japan erhältlich. Ce magazine est disponible dans toutes les grandes villes du Japon.
Tom blätterte durch die Zeitschrift, die auf dem Wohnzimmertisch lag. Tom feuilleta le journal qui était posé sur la table du salon.
Aber nein, das ist keine pornografische Zeitschrift, das ist ein Kunstbuch! Mais non, ce n'est pas un magazine pornographique, c'est un livre d'art !
Laut Auskunft des Verlags wird die Zeitschrift bereits ab September erscheinen. Selon les informations de la maison d'édition, le magazine paraîtra dès septembre.
Sie blätterte in einer Zeitschrift, während sie darauf wartete, dass ihre Verabredung auftauchte. Elle feuilleta un magazine en attendant que son rendez-vous se montre.
Sie schlug die Zeit tot, indem sie eine Zeitschrift las, während sie wartete. Elle tua le temps en lisant un magazine, pendant qu'elle attendait.
Der Student hat einen Artikel bei einer englischsprachigen Zeitschrift eingereicht, woraufhin er die Nachricht "angenommen unter Vorbehalt" erhalten hat. L'étudiant a soumis un article à un journal anglophone, et le résultat a été "acceptation conditionnelle".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!