Примеры употребления "Zahlen" в немецком

<>
Переводы: все144 payer50 compter45 nombre36 chiffre5 другие переводы8
Die Firma ist in den roten Zahlen. L'entreprise est dans le rouge.
Das Geschäft ist in den roten Zahlen. Le commerce est dans le rouge.
Das Unternehmen schreibt rote Zahlen. L'entreprise est dans le rouge.
Sie müssen im Voraus zahlen. Vous devez régler par avance.
Zahlen! Heute übernehme ich das mal. L'addition ! Aujourd'hui c'est moi qui régale.
Alle Familien mit Kindern zahlen einen Sonderpreis. Toutes les familles avec des enfants bénéficient de prix réduits.
Wie viel Erbschaftssteuer muss ich eigentlich zahlen? De quel montant d'impôt sur les successions devrai-je réellement m'acquitter ?
Obwohl das Unternehmen seit Jahren rote Zahlen schreibt, ließen sich bisher immer wieder neue Geldgeber finden. Bien que l'entreprise soit dans le rouge depuis des années, elle trouve jusqu'à présent toujours de nouveaux bailleurs de fonds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!