Примеры употребления "Wo" в немецком

<>
Переводы: все321 293 другие переводы28
Wo ist Ihr Wagen versichert? Chez qui est assurée votre voiture?
Wo gehobelt wird, fallen Späne. On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs.
Wo jedermann geht, wächst kein Gras À chemin battu il ne croît point d'herbe
Wo Rauch ist, ist auch Feuer. Il n'y a pas de fumée sans feu.
Wo geht es hier zum Strand? Comment puis-je me rendre à la plage ?
Wo gehobelt wird, da fallen Späne On ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs
Wo viel Licht ist, ist viel Schatten Chaque médaille a son revers
Wo Rauch ist, ist auch ein Feuer Il n'y pas de fumée sans feu
Wo Tauben sind, da fliegen Tauben zu Qui mange chapon, perdrix lui vent
Wo kein Kläger, da auch kein Richter Pas de plaignant, pas de juge
Wo mein Beutel aufgeht, da raucht meine Küche Qui a de l'argent, a des pirouettes
Wo ein Brauhaus steht, kann kein Backhaus stehen Qui aime le vin méprise le pain
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg Vouloir c'est pouvoir
Wo ein Steg reicht, baut man keine Brücke Femme sage et de façon, de peu remplit sa maison
Ich weiß nicht, wo ich bin. Wie heiße ich? J'ignore qui je suis. Comment m'appellé-je ?
Hier ist ein bequemer Stuhl, wo du sitzen kannst. Voici un fauteuil confortable dans lequel vous pouvez vous asseoir.
Jetzt, wo es nicht mehr regnet, können wir nach Hause gehen. Maintenant qu'il ne pleut plus, on peut rentrer à la maison.
Jetzt, wo du in Italien bist, musst du unbedingt Neapel sehen. Maintenant que tu es en Italie, tu dois absolument voir Naples.
Er brachte mir einen Kaffee, wo ich doch einen Tee bestellt hatte. Il m'a apporté un café, alors que j'avais demandé un thé.
Jetzt, wo ich genug Geld habe, kann ich mir diesen Fotoapparat kaufen. Maintenant que j'ai suffisamment d'argent, je peux m'acheter cet appareil photo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!