Примеры употребления "Witz" в немецком

<>
Переводы: все31 plaisanterie4 другие переводы27
Ich verstehe seinen Witz nicht. Je ne comprends pas sa blague.
Ich verstand seinen Witz nicht. Je ne comprenais pas sa blague.
Das sollte ein Witz sein. C'était censé être une blague.
Es ist bloß ein Witz. C'est seulement une blague.
Sie erzählte ihm einen Witz. Elle lui raconta une blague.
Ich verstehe ihren Witz nicht. Je ne comprends pas sa blague.
Ich habe über seinen Witz gelacht. J'ai ri à sa blague.
Er hat den Witz nicht verstanden. Il n'a pas compris la blague.
Er hat ihren Witz nicht verstanden. Il n'a pas compris sa blague.
Soll ich dir den Witz erklären? Dois-je t'expliquer la blague ?
Sein Witz ist fast eine Beleidigung. Sa blague est presque une offense.
Ich habe den Witz nicht verstanden. Je n'ai pas compris la blague.
Sein Witz bringt niemanden mehr zum Lachen. Sa blague ne fait plus rire personne.
Er hat den Witz überhaupt nicht verstanden. Il n'a pas du tout compris la blague.
Das war nur ein Witz. Entspannt euch! C'était juste une blague. Détendez-vous !
Mein Onkel erzählte mir diese Geschichte als Witz. Mon oncle m'a raconté cette histoire sous forme d'une blague.
In Bettelmanns Sack ist schon viel Witz krepiert Rien ne vaut grand coeur en pauvre panse
Sein Witz brachte die ganze Klasse zum Lachen. Sa blague a fait exploser de rire toute la classe.
Sie erzählte ihm einen Witz, aber er lachte nicht. Elle lui raconta une blague, mais il ne rit pas.
Man wird ja wohl noch einen Witz machen dürfen! Si on ne peut même plus rigoler, alors !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!