Примеры употребления "Wettbewerb" в немецком

<>
Er wurde vom Wettbewerb disqualifiziert. Il a été disqualifié de la compétition.
Ich nahm am Wettbewerb teil. Je pris part au concours.
Der Wettbewerb hat sich auch verschärft La concurrence est devenue plus forte
Nimmst du an dem Wettbewerb teil? Participes-tu à la compétition ?
Er möchte an dem Wettbewerb teilnehmen. Il voudrait participer au concours.
Nehmen Sie an dem Wettbewerb teil? Participez-vous à la compétition?
Sie hat bei einem Wettbewerb zehn Millionen Dollar abgeräumt. Elle a gagné 10 mille dollars au concours.
Wir sollten den Wettbewerb wohl verschieben. Nous devrions probablement remettre la compétition.
Wenn unser Unternehmen den Wettbewerb gewinnt, lässt sich der Konkurs vielleicht noch abwenden. Si notre entreprise gagne le concours, la faillite pourra peut-être encore être évitée.
Nehmt ihr an dem Wettbewerb teil? Participez-vous à la compétition?
Wettbewerb ist an sich weder gut noch schlecht. La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise.
Ich bin sicher, dass er an dem Wettbewerb teilnehmen wird. Je suis sûr qu'il va participer à la compétition.
Ihr wart in diesem Wettbewerb Außenseiter, aber ihr habt euch wacker geschlagen. Vous étiez les outsiders dans cette compétition, mais vous vous êtes bravement battus.
Er hat viele Wettbewerbe gewonnen. Il a gagné beaucoup de compétitions.
Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen. L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à la libre concurrence du marché.
Nordische Kombination verbindet zwei Wettbewerbe, Skisprung und Langlauf. Le combiné nordique associe deux compétitions : Le saut à ski et le ski de fond.
Wird dein Land am Wettbewerb für die Weltmeisterschaft teilnehmen? Ton pays va-t-il prendre part à la coupe du monde ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!