Примеры употребления "Werte" в немецком

<>
Переводы: все64 valoir35 valeur28 digne1
Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen). Les fonctions sinus et cosinus prennent des valeurs entre -1 et 1 (-1 et 1 inclus).
Mein Leben war nichts wert. Ma vie ne valait rien.
Sein Wert hat sich verdreifacht. Sa valeur a triplé.
Er ist es nicht einmal wert, dass die Sonne ihn bescheint. Il n'est pas une fois digne que le soleil l'éclaire.
Ist es das wirklich wert? Cela en vaut-il vraiment la peine ?
Dieser Artikel ist ohne Wert. Cet article n'a aucune valeur.
Einen Versuch ist es wert. Ça vaut le coup d'être essayé.
Sein Vorschlag hatte überhaupt keinen Wert. Sa proposition n'avait pas la moindre valeur.
War es das wirklich wert? Est-ce que ça en valait réellement la peine ?
Er ist sich ihres Werts bewusst. Il est conscient de sa valeur.
Die Mühe ist es Wert. Ça en vaut la peine.
Er ist sich seines Werts bewusst. Il est conscient de sa valeur.
Ein Vorgewarnter ist doppelt soviel wert. Un homme averti en vaut deux.
Ein Mensch ist mehr wert als Geld. Un être humain a davantage de valeur que l'or.
Ist das wirklich die Mühe wert? Cela en vaut-il vraiment la peine ?
Der Wert des Yen ist stark gestiegen. La valeur du yen a grandement augmenté.
Schönheit ohne Herzensgüte hat keinen Wert Beauté sans bonté ne vaut rien
Kannst du den Wert des Diamanten schätzen? Peux-tu estimer la valeur du diamant ?
Diese Maschine ist keinen Pfifferling wert. Cette machine ne vaut pas un clou.
Was nichts kostet, ist auch nichts wert. Ce qui ne coûte pas, n'a pas non plus de valeur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!