Примеры употребления "Welcher" в немецком

<>
Переводы: все171 quel161 lequel6 другие переводы4
Zu welcher Partei gehörst du? À quel parti es-tu affilié ?
Welcher dieser Jungen ist Masao? Lequel de ces garçons est Masao ?
In welcher Klasse ist deine Schwester? Dans quelle classe est ta sœur ?
Welcher von diesen Schlägern ist Ihrer? Laquelle de ces raquettes est la vôtre ?
Welcher Film ist momentan am beliebtesten? Quel est le film le plus populaire actuellement ?
Welcher von diesen Schlägern ist deiner? Laquelle de ces raquettes est la tienne ?
Welcher Berg ist der höchste Nordamerikas? Quelle montagne est la plus haute d'Amérique du Nord ?
Ich frage mich, welcher der Läufer Erster wird. Je me demande lequel des coureurs finira premier.
Vor welcher Person zieht jedermann seinen Hut? Pour quelle personne tout le monde tire-t-il son chapeau ?
Ich kann mich nicht erinnern, welcher mein Schläger ist. Je n'arrive pas à me rappeler laquelle est ma raquette.
In welcher Klasse ist denn deine kleine Schwester? Dans quelle classe est donc ta petite sœur ?
Wir haben zwei Nachrichten: eine gute und eine schlechte. Mit welcher sollen wir anfangen? Nous avons deux nouvelles : une bonne et une mauvaise. Par laquelle faut-il que nous commencions ?
Zu welcher Uhrzeit muss man das Zimmer verlassen? À quelle heure doit-on libérer la chambre.
Ich frage mich welcher Weg der kürzeste ist. Je me demande quel chemin est le plus court.
Zu welcher Zeit sollte ich zum Flughafen gehen? À quelle heure dois-je aller à l'aéroport ?
Bis zu welcher Entfernung könntest du eine Fernbeziehung akzeptieren? Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ?
Er konnte immer sagen, aus welcher Richtung der Wind weht. Il pouvait toujours dire dans quelle direction le vent tournait.
Welcher ist der höchste Berg, den du je bestiegen hast? Quelle est la plus haute montagne dont tu aies fait l'ascension ?
Welcher Berg ist deiner Meinung nach der zweithöchste in Japan? Quelle est la deuxième montagne la plus grande au Japon à ton avis ?
O Gott, ich frage mich, welcher Narr das Küssen erfunden haben mag. Mon Dieu, je me demande quel fou a inventé les baisers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!