Примеры употребления "Warum" в немецком

<>
Переводы: все244 pourquoi235 другие переводы9
Warum hast du ein Schwein dabei? Que fais-tu avec un porc ?
Warum gehen wir eigentlich nicht ins Kino? Ne devrions-nous pas aller au cinéma ?
Es gibt keinen Grund, warum er zurücktreten müsste. Il n'y a pas de raison pour qu'il doive démissionner.
Das ist der Grund, warum sie Englisch lernt. C'est la raison pour laquelle elle apprend l'anglais.
Warum bist du um diese Uhrzeit noch wach? Qu'est-ce qui te retient éveillé si tard ?
Sag mir den Grund, warum du sie geheiratet hast. Dis-moi la raison pour laquelle tu l'as épousée.
Kennst du den Grund, warum der Himmel blau aussieht? Connais-tu la raison pour laquelle le ciel paraît bleu ?
Was glaubst du warum Fußball in den USA nicht so populär ist? Que crois-tu qu'est la raison pour laquelle le football n'est pas aussi populaire aux États-Unis d'Amérique ?
Das ist nicht der Grund, warum ich sagte, die Arbeit wäre nicht leicht. Ce n'est pas la raison pour laquelle je disais que le travail n'était pas facile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!