Примеры употребления "Vorschläge" в немецком с переводом "proposition"

<>
Переводы: все50 proposition46 suggestion4
Seine Vorschläge sind in der Sitzung angenommen worden. Ses propositions furent adoptées à la réunion.
Die positive Resonanz auf unsere Vorschläge übertraf die kühnsten Erwartungen. L'écho positif à nos propositions a dépassé nos espoirs les plus audacieux.
In aller Regel ist es einfach zu kritisieren, aber schwierig, alternative Vorschläge zu machen. En règle générale, il est simple de critiquer mais difficile de faire des propositions alternatives.
Er hat meinen Vorschlag abgelehnt. Il a refusé ma proposition.
Ich bin für Ihren Vorschlag. Je suis en faveur de votre proposition.
Nehmen Sie unseren Vorschlag an? Acceptez-vous notre proposition ?
Sie lehnte unseren Vorschlag ab. Elle refusa notre proposition.
Sie hat seinen Vorschlag abgelehnt. Elle a décliné sa proposition.
Soll ich einen Vorschlag machen? Dois-je faire une proposition ?
Sie nahmen den Vorschlag an. Ils adoptèrent la proposition.
Dieser Vorschlag klingt ganz gut. Cette proposition a l'air tout à fait bonne.
Sie lehnte meinen Vorschlag ab. Elle refusa ma proposition.
Sie lehnte den Vorschlag ab. Elle refusa la proposition.
Ihr Vorschlag ist eine Überlegung wert. Sa proposition mérite réflexion.
Was hältst du von seinem Vorschlag? Que penses-tu de sa proposition ?
Ich neige dazu, diesen Vorschlag anzunehmen. Je suis enclin à accepter cette proposition.
Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag? Es-tu d'accord avec cette proposition ?
Dein Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen. Ta proposition n'est d'aucune utilité pratique.
Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag. Je suis d'accord avec cette proposition.
Was hältst du von ihrem Vorschlag? Que penses-tu de sa proposition ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!