Примеры употребления "Visum ausstellen" в немецком

<>
Es ist unmöglich, kurzfristig noch ein Visum zu bekommen. Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss. L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
Ich werde mich heute um ein Visum bewerben. Je vais faire une demande de visa aujourd'hui.
Wenn wir Frankreich besuchen, benötigen wir ein Visum. Quand nous allons visiter la France, nous avons besoin d'un visa.
Sie beantragte ein Visum. Elle sollicitait un visa.
Wie lange ist dieses Visum gültig? Quelle est la durée de validité de ce visa ?
Ich habe ein Visum beantragt. J'ai sollicité un visa.
Du kannst nur nach China kommen, wenn du ein Visum hast. Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa.
Bitte geben Sie mir ein Visum. Je vous en prie, donnez-moi un visa.
Ich brauche ein Visum, um in dieses Land einzureisen. J'ai besoin d'un visa pour voyager dans ce pays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!