Примеры употребления "Versuch" в немецком с переводом "essayer"

<>
Einen Versuch ist es wert. Ça vaut le coup d'être essayé.
Los, versuch es noch einmal. Allez, essaie encore.
Versuch, großzügig zu sein, und vergib. Essaie d'être généreux et pardonne.
Ich denke, es ist einen Versuch wert. Je pense que ça vaut le coup d'essayer.
Versuch nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen. N'essaie pas de faire deux choses en même temps.
Versuch nicht, gleich zu verduften. Wo ist dein Pflichtgefühl? N'essaie pas de te débiner tout de suite. Où est ton sens de la responsabilité ?
Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten. Ils sont morts en essayant de sauver les autres.
Ein freundliches Gespräch kann Barrieren überwinden, es ist einen Versuch wert. Une conversation amicale peut surmonter les obstacles, ça vaut le coup d'essayer.
Nur wer den Mut zum Versuch aufbringt, kann im Scheitern sein Glück finden. Seulement celui qui trouve le courage d'essayer peut trouver son bonheur dans l'échec.
Ich versuche mich zu erinnern. J'essaie de me souvenir.
Ich versuche Geld zu sparen. J'essaie d'économiser de l'argent.
Versuche, das Problem zu lösen. Essaie de résoudre le problème.
Versuchen Sie es noch einmal. Essayez de nouveau.
Versuchen wir es noch einmal. Essayons encore une fois.
Er beschloss, es zu versuchen. Il a décidé d'essayer.
Meine Frau versucht zu schlafen. Ma femme essaye de dormir.
Er hat es selbst versucht. Il l'a essayé lui-même.
Sie versucht, Selbstmord zu begehen. Elle essaie de se suicider.
Er versuchte, sie zu überzeugen. Il a essayé de la persuader.
Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen. J'essayais de tuer le temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!