Примеры употребления "Verkaufen" в немецком с переводом "se vendre"

<>
Diese Bücher verkaufen sich nicht gut. Ces livres ne se vendent pas bien.
Diese Erzeugnisse verkaufen sich wie warme Semmeln. Ces produits se vendent comme des petits pains.
Waren werden in Kommission verkauft Les marchandises sont vendues à la commission
Seine Romane verkauften sich gut. Ses romans se vendaient bien.
Ihre Romane verkauften sich gut. Ses romans se vendaient bien.
Seine Romane verkauften sich gut. Ses romans se vendaient bien.
Ihre Romane verkauften sich gut. Ses romans se vendaient bien.
Diese Bücher verkaufen sich nicht gut. Ces livres ne se vendent pas bien.
Ich habe meine Bücher günstig verkauft. J'ai vendu mes livres à bas prix.
Die alten Zeitschriften sind alle verkauft. Les anciens magazines sont tous vendus.
Er hat seinen ganzen Grund verkauft. Il a vendu tout son pays.
Schnell hatten wir alle Waren verkauft. Nous eûmes vite vendu toutes les marchandises.
Schnell haben wir alle Waren verkauft. Nous avons rapidement vendu toute la marchandise.
Seine neue Platte verkauft sich gut. Son nouveau disque se vend bien.
Er verkaufte ohne Zögern sein Auto. Il a vendu son automobile sans hésitation.
Diese Erzeugnisse verkaufen sich wie warme Semmeln. Ces produits se vendent comme des petits pains.
Der Junge wurde in die Sklaverei verkauft. Le garçon fut vendu en esclavage.
Herrenartikel werden in der zweiten Etage verkauft. Les articles pour messieurs sont vendus au premier étage.
Ich habe es für zehn Dollar verkauft. Je l'ai vendu pour dix dollars.
Ich habe sie für zehn Dollar verkauft. Je l'ai vendue pour dix dollars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!