Примеры употребления "Verhaltens" в немецком с переводом "comportement"

<>
Переводы: все29 comportement27 attitude2
Der Beweggrund ihres Verhaltens ist nicht einfach. Le mobile de son comportement n'est pas évident.
Ein überwältigender Teil unseres Verhaltens ist angelernt. Une part écrasante de notre comportement est acquise.
Mein Verhalten war sehr seltsam. Mon comportement était très bizarre.
Sein Verhalten regte mich auf. Son comportement m'a énervé.
Wir waren überrascht über sein Verhalten. Nous fûmes surpris par son comportement.
Sie fiel auf sein Verhalten herein. Elle s'est laissée prendre par son comportement.
Ihr ungewöhnliches Verhalten erweckte unser Misstrauen. Son comportement inhabituel éveilla notre méfiance.
Sein Verhalten gab mir Rätsel auf. Son comportement me turlupinait.
Wir waren überrascht über ihr Verhalten. Nous avons été surpris par son comportement.
Es gibt keine Rechtfertigung für sein Verhalten. Il n'y a aucune justification à son comportement.
Das Verhalten des Prinzen erschien ihm unschicklich. Le comportement du Prince lui sembla inconvenant.
Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig. Ton comportement laisse beaucoup à désirer.
Das Verhalten dieses Typs war sehr seltsam. Le comportement de ce type était très étrange.
Es gibt keine Entschuldigung für sein Verhalten. Il n'y a pas d'excuses à son comportement.
Ich habe mich für mein Verhalten geschämt. J'ai eu honte de mon comportement.
Sein Verhalten ist vorbildlich, muss ich sagen. Son comportement est exemplaire, je dois dire.
Es gibt keine Entschuldigung für dein Verhalten. Il n'y a pas d'excuses à ton comportement.
Sein Verhalten war von Anfang bis Ende korrekt. Son comportement a été correct du début à la fin.
Ihr Verhalten ist unnormal für ein junges Mädchen. Son comportement est anormal pour une jeune fille.
Politiker werden stets getadelt für skandalöses und unangebrachtes Verhalten. Les politiciens sont toujours sanctionnés pour leur comportement scandaleux ou déplacé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!