Примеры употребления "Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken" в немецком

<>
UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken. URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis mit nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch. L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
Die Soldaten der Union kämpften leidenschaftlich. Les soldats de l'Union combattirent énergiquement.
Agrarsubventionen sind einer wichtigsten und umstrittensten Haushaltsposten der Europäischen Union. Les subventions agricoles sont l'un des postes budgétaires les plus importants et les plus controversés de l'Union Européenne.
Litauen ist ein Mitglied der Europäischen Union. La Lituanie est membre de l'Union Européenne.
Die erweiterte Europäische Union benötigt eine neue Kommission. L’Union Européenne élargie a besoin d’une nouvelle Commission.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann. Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Die Europäische Union ist der stärkste Wirtschaftsraum der Welt. L'Union Européenne est l'espace économique le plus puissant au monde.
Nichts Neues unter der Sonne. Rien de nouveau sous le soleil.
„US“ ist im Französischen die Abkürzung von „Union Sportive“. US, en français, est l'abréviation d' « Union Sportive ».
Wer ist der Herr im Haus? Qui est le maître de maison ?
Die zwölf Sterne auf der Flagge der Europäischen Union stehen nicht für die zwölf Gründungsmitglieder, sondern für die zwölf Apostel. Les douze étoiles qui figurent sur le drapeau de l'Union Européenne n'en représentent pas les douze membres fondateurs, mais les douze apôtres.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
„US“ steht im Französischen als Abkürzung für „Union Sportive“. US, en français, est l'abréviation d' « Union Sportive ».
Der Bissen blieb ihm im Halse stecken. La bouchée lui est restée dans la gorge.
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten. L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen. J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.
Die Europäische Union hat die Todesstrafe abgeschafft. L'Union Européenne a aboli la peine de mort.
Wenn man verstanden hat, dass das Wort "Volkswille" etwas bezeichnet, das nicht existiert, dann ist es nicht mehr weit bis zu der Erkenntnis, dass die repräsentative Demokratie demokratischer ist als die direkte. Si on a compris que la volonté du peuple n'existe pas, alors il n'y a pas loin jusqu'à la reconnaissance que la démocratie représentative est plus démocratique que la démocratie directe.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!