Примеры употребления "Um" в немецком с переводом "pour"

<>
Kunst um der Kunst willen. L'art pour l'art.
Schade um die schönen Rosen. Dommage pour les belles roses.
Er arbeitet, um zu leben. Il travaille pour vivre.
Klicken Sie um zu bearbeiten! Cliquez pour éditer !
Ich rannte um mein Leben. Je courus pour sauver ma vie.
Sorg dich nicht um mich. Ne t'inquiète pas pour moi.
Macht euch keine Sorgen um mich. Ne vous inquiétez pas pour moi.
Man schreibt, um gelesen zu werden. On écrit pour être lu.
Wir sorgen uns um eure Zukunft. Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
Ich rannte, um pünktlich zu sein. J'ai couru pour être à l'heure.
Ich gehe offline, um zu baden. Je me mets hors ligne pour prendre un bain.
Mach dir keine Sorgen um mich. Ne t'inquiète pas pour moi.
Ich blieb zuhause um mich auszuruhen. Je restai à la maison pour me reposer.
Sie ist besorgt um seine Sicherheit. Elle est inquiète pour sa sécurité.
Er hielt an, um zu rauchen. Il s'arrêta pour fumer.
Ich arbeite, um meine Studiengebühr zusammenzusparen. Je travaille afin de réunir l'argent pour mes frais de scolarité.
Wir sorgen uns um Ihre Zukunft. Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
Ich habe Angst um sein Leben. Je crains pour sa vie.
Mach dir um Andere keine Sorgen. Ne te fais pas de souci pour les autres.
Ich blieb daheim um mich auszurasten. Je restai à la maison pour me reposer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!