Примеры употребления "Treffens" в немецком

<>
Переводы: все17 réunion9 rencontre7 другие переводы1
Sie war die Organisatorin des Treffens. Elle était l'organisatrice de la rencontre.
Zu Beginn des Treffens wurde eine Grußbotschaft des Präsidenten verlesen. Au commencement de la rencontre, on a lu un message de salutation du président.
Das heutige Treffen wurde abgesagt. La réunion d'aujourd'hui a été annulée.
Das Treffen mit alten Freunden war herzergreifend. La rencontre avec des vieux amis fut touchante.
Er kam pünktlich zu dem Treffen. Il vint à l'heure à la réunion.
Bei jedem unserer Treffen fand ich sie begehrenswerter. À chacune de nos rencontres je la trouvais plus désirable.
Ich kann an dem Treffen nicht teilnehmen. Je ne peux pas participer à la réunion.
Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen. Il n'arrivera pas à l'heure à la rencontre.
Wir verschoben das Treffen um eine Woche. Nous avons déplacé la réunion d'une semaine.
Du bist zu spät. Das Treffen ist seit 30 Minuten vorbei. Tu arrives trop tard. La rencontre est terminée depuis trente minutes.
Bis wir ankommen, wird dieses Treffen beendet sein. D'ici que nous arrivions, cette réunion sera terminée.
Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde. Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête.
Das Problem wird bestimmt beim nächsten Treffen erörtert werden. Le problème sera abordé à la prochaine réunion.
Könntest du mich daran erinnern, wann das Treffen beginnt? Pourrais-tu me rappeler quand la réunion commence ?
Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden. On ne sait jamais combien de temps dureront ces réunions.
Er hielt bei dem Treffen eine Rede auf Englisch. Il a prononcé un discours en anglais lors de la réunion.
Er erinnerte an das Datum, um sich des Treffens zu versichern. Il mémorisa la date pour s'assurer du rendez-vous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!