Примеры употребления "Tränen" в немецком с переводом "larme"

<>
Wisch dir deine Tränen ab. Essuie tes larmes.
Tränen liefen ihre Wange hinab. Les larmes coulaient de ses joues.
Ich war zu Tränen gerührt. Je fus ému aux larmes.
Wir waren zu Tränen gerührt. Nous étions émus aux larmes.
Alle waren den Tränen nahe. Tous étaient au bord des larmes.
Ich sehe Tränen in deinen Augen. Je vois des larmes dans tes yeux.
Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten. Je n'ai pas pu contrôler mes larmes.
Tränen liefen mir über die Wangen. Des larmes me couraient sur les joues.
Tränen schossen ihr in die Augen. Les larmes jaillirent de ses yeux.
Zwei Tränen rollten über ihre Wangen. Deux larmes ont coulé sur ses joues.
Tränen sind die Waffen eines Kindes. Les larmes sont les armes d'un enfant.
Maries Augen waren gefüllt mit Tränen. Les yeux de Marie étaient emplis de larmes.
Seine Geschichte rührte sie zu Tränen. Son histoire l'a émue aux larmes.
Zwei Tränen rollten über seine Wangen. Deux larmes ont coulé sur ses joues.
Ich will, dass du meine Tränen trocknest. Je veux que tu sèches mes larmes.
Die Tränen kullerten ihr aus den Augen. Les larmes coulaient de ses yeux.
Sie küsste dem Jungen die Tränen weg. Elle effaça les larmes du garçon de ses baisers.
Sie sprach mit Tränen in den Augen. Elle parla les larmes aux yeux.
Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen. Ma langue a le goût du sel de tes larmes.
Bei seiner Zeugenaussage war er den Tränen nahe. Lors de sa déposition, il était au bord des larmes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!