Примеры употребления "Tausend" в немецком с переводом "mille"

<>
Переводы: все23 mille15 millier8
Die Hotelkette beschäftigt tausend Mitarbeiter. La chaîne d'hôtels emploie mille collaborateurs.
Tausend Teufel! Meine Netzverbindung ist unterbrochen. Milles diables ! Ma liaison réseau est interrompue.
Die Vase zersprang in tausend Stücke. Le vase éclata en mille morceaux.
Die Flasche zerbrach in tausend Stücke. La bouteille se brisa en mille morceaux.
Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar. Nous estimons le dommage à mille dollars.
Das kostbare Porzellan zersplitterte in tausend Scherben. La coûteuse porcelaine se brisa en mille morceaux.
Wir beglichen eine Rechnung über tausend Dollar. Nous réglâmes une facture de plus de mille dollars.
Wir begleichen eine Rechnung über tausend Dollar. Nous réglons une facture de plus de mille dollars.
Fast tausend Leute haben an dieser Demonstration teilgenommen. Presque mille personnes ont participé à cette manifestation.
Jedes Jahr werden ungefähr tausend Tonnen Mehl exportiert. Environ mille tonnes de farine sont exportées chaque année.
Chizuko sagte: "Ein Kranich kann tausend Jahre leben." Chizuko a dit : « Une grue peut vivre mille ans ».
Anna kennt die ersten tausend Stellen von π auswendig. Anna connaît par cœur les mille premières décimales de π.
Es hat mich tausend Yen gekostet, mein Fahrrad reparieren zu lassen. Cela m'a coûté mille yen pour faire réparer mon vélo.
Alles in allem muss das Grundstück fast tausend Acre groß gewesen sein. En tout, le terrain devait avoir presque mille acres.
Wenn tausend Menschen die Unwahrheit wiederholen, dann wird sie möglicherweise Gesetz, aber niemals die Wahrheit. Si mille personnes répètent une contrevérité, alors elle fait probablement loi, mais jamais nécessité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!