Примеры употребления "Tages" в немецком с переводом "journée"

<>
Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages. Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée.
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
Montag ist ein harter Tag. Le lundi est une journée difficile.
Es war ein warmer Tag. C'était une chaude journée.
Es ist ein schöner Tag. C'est une belle journée.
Der Tag ist fast vorüber. La journée est presque passée.
Er riecht den ganzen Tag Schokolade. Il sent le chocolat toute la journée.
Ich war den ganzen Tag draußen. J'étais dehors toute la journée.
Er hat den ganzen Tag gearbeitet. Il a travaillé toute la journée.
Heute war ein sehr harter Tag. Aujourd'hui fut une journée très difficile.
Sie ignorierte sie den ganzen Tag. Elle l'ignora toute la journée.
Er hat den ganzen Tag ferngesehen. Il a regardé la télé toute la journée.
Der Nordwind blies den ganzen Tag. Le vent du Nord a soufflé toute la journée.
Er hat den ganzen Tag geschlafen. Il a dormi toute la journée.
Den ganzen Tag regnete es stark. Il plut fort toute la journée.
Sie ignorierte ihn den ganzen Tag. Elle l'ignora toute la journée.
Es ist ein schöner Tag, nicht? C'est une belle journée, n'est-ce pas ?
Ich habe den ganzen Tag Tennis gespielt. J'ai joué au tennis toute la journée.
Es hat den ganzen Tag ununterbrochen geregnet. Il a plu toute la journée sans interruption.
Es war den ganzen Tag schönes Wetter. Il a fait beau toute la journée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!