Примеры употребления "Strom" в немецком

<>
Переводы: все11 courant3 fleuve1 другие переводы7
Sie schwammen gegen den Strom. Ils nagèrent à contre-courant.
Ein Strom kam aus Eden, um den Garten zu bewässern und von dort aus teilte er sich, um vier Seitenarme zu bilden. Un fleuve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et là il se divisait pour former quatre bras.
Was passiert, wenn jetzt der Strom ausfällt? Que se passera-t-il si le courant s'arrête maintenant ?
Um an die Quelle zu kommen, muss man gegen den Strom schwimmen. Pour arriver à la source, on doit nager contre le courant.
Mein Bildschirm braucht wenig Strom. Mon écran nécessite peu d'électricité.
Die gesamte Stadt war ohne Strom. La ville entière se trouvait sans électricité.
Kernenergie wird dazu verwendet, Strom zu produzieren. On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.
Sie hat das Licht ausgeschaltet, um keinen Strom zu verschwenden. Elle a éteint la lumière afin de ne pas gaspiller l'électricité.
Könnt ihr euch vorstellen, wie unser Leben ohne Strom ausschauen würde? Pouvez-vous imaginer ce que serait notre vie sans électricité ?
Es gab einen einen Stromausfall, aber jetzt ist der Strom wieder da. Il y a eu une coupure d'électricité, mais maintenant c'est revenu.
Solarmodul nehmen Sonnen- und Mondlicht auf und wandeln dieses in Strom oder Wärme um. Les panneaux solaires prennent la lumière du Soleil et de la Lune et la transforment en électricité ou en chaleur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!