Примеры употребления "Spätestens" в немецком с переводом "tard"

<>
Переводы: все132 tard132
Sei spätestens um zehn Uhr hier. Sois ici à dix heures au plus tard.
Ich bin spätestens um Mitternacht zu Hause. Je serai à la maison au plus tard à minuit.
Sie muss spätestens um 9 zu Hause sein. Elle doit revenir à la maison au plus tard à 9 heures.
Du musst spätestens um 5 Uhr am Bahnhof sein. Tu dois être à la gare au plus tard vers cinq heures.
Ich kann ihnen versprechen: Leute mit ihrem Charakter scheitern spätestens im siebten Jahr! Je peux le leur promettre : les gens qui ont du caractère échouent au plus tard lors de la septième année.
Spätestens mit 60 Jahren muss sich der Mann entscheiden, ob er seine Jugend oder sein Leben verlängern will. Au plus tard à soixante ans, l'homme doit décider s'il veut allonger sa vie ou sa jeunesse.
Es ist jetzt zu spät. C'est trop tard maintenant.
Ich stand sehr spät auf. Je me levai très tard.
Ich bin zu spät aufgewacht. Je me suis réveillé trop tard.
Es ist schon zu spät. Il est déjà trop tard.
Die Bank schließt freitags spät. La banque ferme tard les vendredis.
Es ist bereits zu spät. C'est déjà trop tard.
Ich rufe dich später an. Je t'appellerai plus tard.
Könntest du mich später zurückrufen? Tu pourrais me rappeler plus tard ?
Ich rufe euch später zurück. Je vous rappelle plus tard.
Ich rufe dich später zurück. Je te rappellerai plus tard.
Lasst uns später darüber reden. Discutons de ce problème plus tard.
Jetzt nicht, aber später gerne! Pas maintenant, mais plus tard, volontiers !
Dann komme ich später wieder. Je reviendrai plus tard, alors.
Das werden wir später besprechen. Nous en discuterons plus tard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!