Примеры употребления "Sekunde" в немецком

<>
Переводы: все15 seconde14 другие переводы1
Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde. La course se décida dans la dernière seconde.
Ich bin in einer Sekunde bei dir. Je serai avec toi dans une seconde.
"Sechs Pence pro Sekunde", erinnerte ihn Bob. "Six pences à la seconde", lui rappela Bob.
Das Licht umrundet die Erde siebeneinhalb Mal in einer Sekunde. La lumière fait le tour de la Terre sept fois et demie par seconde.
Das Leben ist kurz, aber ein Lächeln dauert nur eine Sekunde. La vie est courte, mais un sourire ne prend qu'une seconde.
Computer können eine sehr komplexe Aufgabe im Bruchteil einer Sekunde erledigen. Les ordinateurs peuvent faire une tâche très compliquée en une fraction de seconde.
Computer können eine sehr komplexe Arbeit im Bruchteil einer Sekunde erledigen. Les ordinateurs peuvent faire un travail très compliqué en une fraction de seconde.
Warten Sie eine Sekunde; ich bin gleich zurück. Legen Sie nicht auf! Une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccrochez pas !
Er wusste intuitiv, was in der nächsten Sekunde zu tun war. So kam er mit dem Schrecken davon. Il savait intuitivement ce qu'il y avait à faire dans la seconde. Il en était quitte pour la peur.
Eine Minute entspricht sechzig Sekunden. Une minute correspond à soixante secondes.
Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden. Une minute se compose de soixante secondes.
Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen. Il peut courir 100 mètres en douze secondes.
Es bleiben dir nur zehn Sekunden zu leben. Il ne te reste que dix secondes à vivre.
Das Rennen war nicht fair, da der Gewinner mit einem Vorsprung von zehn Sekunden startete. La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes.
Sie kann einfach nicht ihren Mund halten, nicht mal für eine Sekunde. Elle ne peut pas tenir sa langue, même pour un moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!