Примеры употребления "Seit" в немецком

<>
Переводы: все194 depuis169 другие переводы25
Ich bin seit gestern beschäftigt. J'étais occupé depuis hier.
Es regnet seit letzter Nacht. Il pleut depuis la nuit dernière.
Ich wohne seit 1990 hier. J'habite ici depuis 1990.
Das gilt seit Olims Zeiten! Ça vaut depuis Mathusalem !
Seit Dienstag regnet es ununterbrochen. Il pleut de manière ininterrompue depuis mardi.
Ich bin seit Sonnabend hier. Je suis ici depuis samedi.
Ich bin seit Samstag hier. Je suis ici depuis samedi.
Seit Sonntag regnet es ununterbrochen. Il pleut sans discontinuer depuis dimanche.
Es regnet seit letztem Sonntag. Il pleut depuis dimanche dernier.
Seit wann lernst du Esperanto? Depuis quand apprends-tu l'espéranto ?
Seit wann lernst du Latein? Depuis quand apprends-tu le latin ?
Ich schlafe seit Tagen nicht. Je ne dors pas depuis des jours.
Wir kennen uns seit Jahren. Nous nous connaissons depuis des années.
Es regnet seit vergangener Nacht. Il pleut depuis la nuit passée.
Er unterrichtet seit 20 Jahren. Il enseigne depuis 20 ans.
Ich warte schon seit Stunden. J'attends déjà depuis des heures.
Ich kenne John seit 1976. Je connais John depuis 1976.
Seit wann ist sie krank? Depuis quand est-elle malade ?
Mutter ist seit letztem Donnerstag krank. Mère est malade depuis jeudi dernier.
Ich bin seit gestern offiziell Rentner. Depuis hier, je suis officiellement en retraite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!