Примеры употребления "Seine" в немецком

<>
Переводы: все1792 son1743 sien16 seine3 другие переводы30
Vielleicht ändert er seine Meinung. Peut-être changera-t-il d'opinion.
Alles hat seine guten Seiten A quelque chose malheur est bon
Dein Schwert ... Kennst du seine Bedeutung? Ton épée... En connais-tu la signification ?
Der Junge änderte seine Meinung nicht. Le garçon ne changea pas d'avis.
Er wurde für seine Lügen bestraft. Il a été puni pour avoir menti.
Er streckte mir seine Hand entgegen. Il me tendit la main.
Warten wir hier auf seine Rückkehr. Attendons ici qu'il revienne.
Er musste seine große Familie ernähren. Il devait nourrir une famille nombreuse.
Er ist unsicher was seine Zukunft angeht. Il n'est pas sûr de ce que l'avenir lui réserve.
Er will, dass seine Hemden gewaschen werden. Il veut que ces chemises soient lavées.
Der Polizist richtete seine Waffe auf den Mann. Le policier mit l'homme en joue.
Im Schlussverkauf versucht der Handel seine Ladenhüter loszuwerden. Lors des soldes, les commerçants essaient de se débarrasser de leurs vieux rossignols.
Der Mann kauft schöne Rosen für seine Frau. L'époux acheta de belles roses pour l'épouse.
Der Vertreter muss für seine Spesen selbst aufkommen Les frais sont à la charge du représentant
Er breitete seine Arme aus und begrüßte uns. Il élargit les bras et nous salua.
Erstaunlicherweise erlangte der alte Mann seine Gesundheit wieder. Étonnamment, le vieil homme recouvra la santé.
Ein faules Schaf, das seine Wolle nicht trägt Peu vaut l'âne qui ne porte pas la selle
Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden. Il ne peut pas la quitter des yeux.
Ich betrat den Raum und schüttelte seine Hand. J'entrai dans la pièce et lui serrai la main.
Nach einem langen Krieg erklärte Griechenland 1829 seine Unabhängigkeit. Après une longue guerre, la Grèce s'est proclamée indépendante en 1829.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!