Примеры употребления "Schneiden" в немецком

<>
Schneiden, waschen und föhnen bitte. Couper, laver et sécher, s'il vous plaît.
Schneiden Sie das Brot diagonal in fingerdicke Scheiben. Découpez le pain diagonalement en tranches de l'épaisseur d'un doigt.
Vierteln Sie den Rettich und die Möhren und schneiden Sie die anderen Gemüse in mundgerechte Stücke. Coupez les radis et les carottes en quartiers et coupez les autres légumes en morceaux de la taille d'une bouchée.
Lass mich die Möhren schneiden. Laisse-moi couper les carottes.
Wenn Sie ihm das antun, schneiden Sie sich den Hals ab. Si vous lui faites ça, vous vous tranchez la gorge.
Bitte schneiden Sie mir die Haare. Veuillez me couper les cheveux.
Du solltest dir die Haare schneiden. Tu devrais te couper les cheveux.
Schneiden Sie die Ziegenkäserolle in Scheiben. Coupez la bûche de fromage de chèvre en rondelles.
Schneiden Sie die Haare bitte etwas kürzer Coupez-moi les cheveux un peu plus court
Ich habe mir die Haare schneiden lassen. Je me suis fait couper les cheveux.
Ich soll bald meine Haare schneiden lassen. Je dois bientôt me faire couper les cheveux.
Schneiden Sie den Gouda in kleine Würfel. Coupez le Gouda en petits cubes.
Er hat sich die Haare schneiden lassen. Il s'est fait couper les cheveux.
Du solltest dir die Haare schneiden lassen. Tu devrais te couper les cheveux.
Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke. Coupez le saumon en petits morceaux.
Wo hast du dir die Haare schneiden lassen? Où t'es-tu fait couper les cheveux ?
Schneiden Sie die entkernten Paprika in kleine Würfel. Coupez les poivrons épépinés en petits dés.
Er lässt sein Haar einmal im Monat schneiden. Il se fait couper les cheveux une fois par mois.
Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen. Elle s'est fait couper les cheveux court.
Ich lasse mir jeden Monat die Haare schneiden. Je me fais couper les cheveux tous les mois.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!