Примеры употребления "Sag" в немецком

<>
Переводы: все1436 dire987 se dire441 signifier4 scier2 другие переводы2
Sag mir die richtige Antwort. Dis-moi la bonne réponse.
Sag deinen Freunden "Auf Wiedersehen". Dites au-revoir à vos amis.
Oh, sag mir deinen Namen! Oh, dis-moi ton nom !
Wie der Heilige Koran uns sagt:" Sei dir Gott bewusst und sag immer die Wahrheit." Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité."
Sag mir, welchen du willst. Dis-moi lequel tu veux.
Bitte sag mir deine Adresse. Dis-moi ton adresse s'il te plaît.
Sag, welche du gerne hättest. Dis laquelle tu voudrais.
Sag ihr, dass ich sie liebe. Dis-lui que je l'aime.
Sag mir, wie ist sie wirklich? Dis-moi : comment est-elle vraiment ?
Sag mir, wann ich anfangen soll. Dis-moi quand je dois commencer.
Sag mir warum er abwesend war. Dis-moi pourquoi il était absent.
Sag ihr, welchen sie nehmen soll. Dis-lui lequel elle doit prendre.
Sag ihm, dass ich ihn liebe. Dis-lui que je l'aime.
Sag Papa, dass er kommen soll. Dis à Papa de venir.
Sag ihm bitte, dass er warten soll. S'il te plaît, dis-lui d'attendre.
Sag mir was ich damit machen soll. Dis-moi ce que je dois en faire.
Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist. Dès qu'il sera de retour, dis-le-moi.
Bitte sag mir warum sie wütend wurde. S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère.
Sag mir den Namen des neunten Monats. Dis-moi le nom du neuvième mois.
Ich bitte dich, sag mir die Wahrheit. Je t'en prie, dis-moi la vérité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!