Примеры употребления "Sack" в немецком

<>
Переводы: все14 sac7 couilles3 poche1 другие переводы3
Lass die Katze nicht aus dem Sack. Ne laisse pas le chat sortir du sac.
Er geht mir auf'n Sack. Il me casse les couilles.
Gestern habe ich die Katze im Sack gekauft. Hier j'ai acheté chat en poche.
Ich kann den Sack auch nicht heben. Je ne peux pas soulever le sac non plus.
Du beginnst mir ernsthaft auf den Sack zu gehen! Tu commences sérieusement à me casser les couilles !
Daraufhin ließ er die Katze aus dem Sack. Sur ce, il laissa le chat sortir du sac.
Auch wenn ich keinen hab: sie geht mir auf den Sack! Même si j'en ai pas dans les fouilles, elle me casse les couilles !
Der den Sack aufhebt ist so schlimm als der hineinschüttet Autant pèche celui qui tient le sac que celui qui met dedans
Der Schäfer ging fort, um einen kleinen Sack zu holen. Le berger s'en alla chercher un petit sac.
In den kleinen Säcken sind die guten Gewürze Dans les petits sacs sont les bonnes épices
Es kommt nicht mehr aus einem Sacke, als was darin ist Il ne sort d'un sac que ce qu'il a dedans
Dem Bettler gehört der Sack Toujours aux gueux la besace
In Bettelmanns Sack ist schon viel Witz krepiert Rien ne vaut grand coeur en pauvre panse
Das interessiert mich so sehr, wie wenn in China ein Sack Reis umfällt. Vielleicht sogar weniger, wenn ich es mir recht überlege... Je m'en fous comme de l'an quarante ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!