Примеры употребления "Reservieren" в немецком с переводом "réserver"

<>
Переводы: все16 réserver16
Ich möchte gerne einen Sitz reservieren. Je voudrais bien réserver un siège.
Reservieren Sie bitte ein Zimmer für sie. S'il vous plaît réservez une chambre pour elle.
Ich möchte einen Flug nach Vancouver reservieren. Je voudrais réserver un vol pour Vancouver.
Kannst du den Platz für mich reservieren? Peux-tu réserver ce siège pour moi ?
Kann ich einen Flug nach Chicago reservieren? Est-ce que je peux réserver un vol pour Chicago ?
Ich würde gerne einen Tisch für zwei Personen reservieren. Je voudrais réserver une table pour deux personnes.
Ich möchte gern einen Tisch für drei Personen reservieren. J'aimerais réserver une table pour trois personnes.
Ich würde gerne für morgen um sechs Uhr reservieren. J'aimerais réserver pour demain à six heures.
Würden Sie mir bitte ein Zimmer in der Nähe des internationalen Flughafens von Toronto reservieren? S'il vous plaît, pourriez-vous me réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ?
"Sie ist ein sehr reserviertes Mädchen." "Ach, ich wusste gar nicht, dass man sie reservieren kann." «C'est une fille très réservée.» «Ah je ne savais pas qu'on pouvait la réserver
Hast du ein Hotelzimmer reserviert? As-tu réservé une chambre à l'hôtel ?
Ich habe einen Platz reserviert. J’ai réservé une place.
Ich habe letzten Donnerstag telefonisch reserviert. J'ai réservé par téléphone, jeudi dernier.
Gibt es reservierte Plätze für diesen Film? Y a-t-il des places réservées pour ce film ?
Ich habe einen Tisch für vier Personen reserviert. J'ai réservé une table pour quatre personnes.
"Sie ist ein sehr reserviertes Mädchen." "Ach, ich wusste gar nicht, dass man sie reservieren kann." «C'est une fille très réservée.» «Ah je ne savais pas qu'on pouvait la réserver
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!