Примеры употребления "Problems" в немецком с переводом "problème"

<>
Переводы: все233 problème233
Dies ist der Kern des Problems. C'est le cœur du problème.
Die Arbeiter taten sich zur Lösung des Problems zusammen. Les ouvriers se sont réunis pour résoudre le problème.
Vor dem Sprechen ist es nötig, den Kern des Problems zu kennen. Avant d'en parler, il est nécessaire de connaître à fond le problème.
Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen. La source du problème réside dans le manque de communication entre les services.
Er nahm den ganzen Weg auf sich, um in der Diskussion mit mir eine Lösung des Problems zu finden. Il a fait tout le chemin pour trouver une solution à un problème en discutant avec moi.
Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam. Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.
Dieses Problem ist sehr schwierig. Ce problème est un vrai défi.
Ich habe kein Problem damit. Je n'ai pas de problème avec ça.
Kein Problem, ich habe verstanden. Aucun problème, j'ai compris.
Hast du ein Problem damit? As-tu un problème avec ça ?
Keiner hat das Problem gelöst. Personne n'a résolu le problème.
Er löste das schwierige Problem. Il résolut le difficile problème.
Das Problem ist nicht wichtig. Ce problème n'est pas important.
Niemand kann dieses Problem lösen. Personne ne peut résoudre ce problème.
Wer kennt das Problem nicht! Qui ne connait pas ce problème !
Dieses Problem ist vollständig gelöst. Ce problème est complètement résolu.
Er sprach ein Problem an. Il a soulevé un problème.
Wer kennt dieses Problem nicht?! Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Er löste das Problem blitzschnell. Il régla le problème en deux temps trois mouvements.
Das ist ein anderes Problem. C'est un autre problème.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!