Примеры употребления "Problemen" в немецком с переводом "problème"

<>
Переводы: все233 problème233
Erzähl mir von deinen Problemen! Parle-moi de tes problèmes!
Verglichen mit seinen Problemen, sind unsere nichts. Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
Ich habe mit ihren Problemen nichts zu schaffen. Je n'ai rien à voir avec leurs problèmes.
Das Leben ist bestenfalls ein Meer von Problemen. La vie est, au mieux, une mer de problèmes.
Er hat die Nase voll von meinen Problemen. Il en a marre de mes problèmes.
Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon. Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.
Die Leute, die keine Risiken eingehen, haben niemals keine Problemen gehabt. Les gens qui ne prennent aucun risque, n'ont jamais eu aucun problème.
Ich verstand, dass meine Süchte nichts anderes sind als Schmerztöter, erschaffen um mein Bewusstsein von den wirklichen Problemen fern zu halten. Je comprends que mes dépendances ne sont rien d'autre que des analgésiques, destinés à tenir ma conscience au loin des problèmes réels.
Dieses Problem ist sehr schwierig. Ce problème est un vrai défi.
Ich habe kein Problem damit. Je n'ai pas de problème avec ça.
Kein Problem, ich habe verstanden. Aucun problème, j'ai compris.
Hast du ein Problem damit? As-tu un problème avec ça ?
Keiner hat das Problem gelöst. Personne n'a résolu le problème.
Er löste das schwierige Problem. Il résolut le difficile problème.
Das Problem ist nicht wichtig. Ce problème n'est pas important.
Niemand kann dieses Problem lösen. Personne ne peut résoudre ce problème.
Wer kennt das Problem nicht! Qui ne connait pas ce problème !
Dieses Problem ist vollständig gelöst. Ce problème est complètement résolu.
Er sprach ein Problem an. Il a soulevé un problème.
Wer kennt dieses Problem nicht?! Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!