Примеры употребления "Präsident" в немецком

<>
Переводы: все39 président39
Der Präsident sagte: "Ich pfeife drauf!" Le Président dit : « Je m'en bats les couilles ! »
Der Präsident hat die Sklaverei abgeschafft. Le président a aboli l'esclavage.
Er besuchte Japan, als er Präsident war. Il a visité le Japon quand il était président.
Er ist nur dem Namen nach Präsident. Il n'est président que de nom.
Der Präsident wird morgen eine Erklärung abgeben. Le Président fera une déclaration demain.
Mit Verlaub, Herr Präsident, Sie sind ein Arschloch! Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président, vous êtes un trou du cul !
Der Präsident der USA ist gerade in Japan. Le président des États-Unis est actuellement au Japon.
Die meisten Amerikaner stimmten mit Präsident Wilson überein. La plupart des Étasuniens étaient d'accord avec le président Wilson.
Der weißrussische Präsident Alexander Lukaschenko gratulierte Alexej Dudarev zum Geburtstag. Le Président Alexander Lukashenko a félicité Alexei Dudarev pour son anniversaire.
Er wurde Präsident der Firma im Alter von 30 Jahren. Il devint président de la société à l'âge de trente ans.
Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren. Il devint président de la société à l'âge de trente ans.
Es sah so aus, als könnte niemand Präsident Reagan aufhalten. Il semblait que personne ne pouvait arrêter le Président Reagan.
Einige denken, der Präsident verbringt zu viel Zeit mit Reisen. Certaines personnes pensent que le président consacre trop de temps à voyager.
Präsident Kennedy wurde getötet, doch seine Legende wird die Zeit überleben. Le président Kennedy a été tué, mais sa légende vivra pour toujours.
Ich habe gelesen, dass Brasiliens Präsident eine Frau ist. Ihr Name ist Dilma. J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma.
Der Präsident wird gewöhnlich von seiner Frau begleitet, wenn er ins Ausland reist. Le président est habituellement accompagné de sa femme quand il va à l'étranger.
Abraham Lincoln, der 16. Präsident der Vereinigten Staaten, wurde in einem Blockhaus in Kentucky geboren. Abraham Lincoln, le 16e Président des États-Unis, est né dans une fuste au Kentucky.
Obgleich er nicht mehr Präsident ist, hat er immer noch beachtlichen Einfluss innerhalb der politischen Elite. Bien qu'il ne soit plus président, il détient encore une influence considérable au sein de l'élite politique.
Nach Monaten der Proteste kam der Präsident zu dem Schluss, dass es die beste Alternative wäre, das Land zu verlassen. Après des mois de protestations, le président a conclu que quitter le pays était la meilleure possibilité.
Wir wählten ihn zum Präsidenten. Nous l'élûmes président.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!