Примеры употребления "Parlamentes" в немецком

<>
Переводы: все8 parlement8
Das Gesetz wurde vom Parlament verabschiedet. La loi a été approuvée par le parlement.
Er hat viele Freunde im Parlament. Il a de nombreux amis au Parlement.
Er hat einen Sitz im Parlament. Il a un siège au Parlement.
Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht. Le gouvernement a fait passer la loi au parlement.
Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet. La loi fut adoptée au parlement après de violentes controverses.
Das Parlament verabschiedete das Sparpaket mir einer knappen Mehrheit. Le parlement a approuvé le plan d'économies par une courte majorité.
Das Parlament ist mächtiger und muss folglich viel verantwortungsbewusster sein. Le Parlement est plus puissant, il doit donc être plus responsable.
Die Entschließung des Parlaments stellt in dieser Hinsicht ein machtvolles und positives Signal dar. La résolution du Parlement constitue un signal puissant et positif à cet égard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!