Примеры употребления "Paket" в немецком

<>
Das Paket wurde gestern geliefert. Le paquet a été livré hier.
Sie ist zur Post gegangen, um ein Paket zu verschicken. Elle est allée à la poste envoyer un colis.
Dem Paket lag eine Rechnung bei. Une facture accompagnait le paquet.
Kaum dass sie ins Bad gegangen war, klingelte der Postbote mit einem Paket. Elle venait à peine d'entrer dans le bain que le facteur sonnait à la porte avec un colis.
Wie viel kostet das ganze Paket? Combien coûte le paquet entier ?
Ist das Paket noch nicht angekommen? Le paquet n'est-il pas encore arrivé ?
Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken. Je voudrais expédier ce paquet au Japon.
Die Adresse auf diesem Paket ist falsch. L'adresse sur ce paquet est erronée.
Nur in einem Paket befindet sich eine Überraschung. La surprise ne se trouve que dans un paquet.
Das Paket hat einen Wert von vierzig Rubel. Le paquet avait une valeur de quarante roubles.
Darf ich Ihnen das schwere Paket abnehmen, Frau Müller? Puis-je vous décharger du lourd paquet, Madame Meunier ?
Kannst du mir zwei Pakete Zucker aus dem Schrank holen? Peux-tu me ramener deux paquets de sucre de l'armoire ?
Dieses Paket ist auf Diskette angeboten Le programme est fourni sur disquette
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!