Примеры употребления "Nur" в немецком

<>
Переводы: все649 seulement132 juste46 uniquement2 другие переводы469
Ich kann nur ihren Mut bewundern. Je ne peux qu'admirer son courage.
Nur die Wahrheit ist schön. Rien n'est beau que le vrai.
Nur wenige Leute waren pünktlich. Seules quelques personnes sont venues à temps.
Er denkt nur an sich. Il ne pense qu’à lui.
Sie sagt immer nur nein. Elle ne sait dire que non.
Alles währt nur eine Weile Toute chose n'a qu'un temps
Er ist nur ein Lügner. Ce n'est qu'un menteur.
Ich habe nur noch eine. Je n'en ai plus qu'une.
Er ist nur ein Amateur. Il n'est qu'un amateur.
Frauentränen verwirren nur den Narren Larme de femme affole le sot
Es ist nur ein Kind. Ce n'est qu'un enfant.
Das ist nur ein Spiel. Ce n'est qu'un jeu.
Du hast nur dumme Ideen. Tu n'as que des idées stupides.
Sie ist nur ein Kind. Elle n'est qu'une enfant.
Ich habe nur einen Wunsch. Je n'ai qu'un vœu.
Du bist nur ein Student. Tu n'es qu'un étudiant.
Es gibt nur ein Badehandtuch. Il n'y a qu'une serviette de bain.
Ich fahre nur gelegentlich Fahrrad. Je ne roule à vélo qu'occasionnellement.
Seine Sympathie war nur gespielt. Sa sympathie n'était qu'apparence.
Er denkt nur ans Geldverdienen. Il ne pense qu'à gagner de l'argent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!