Примеры употребления "Niemals" в немецком

<>
Переводы: все69 jamais65 другие переводы4
Eine Sprache reicht niemals aus. Une langue ne suffit jamais.
Niemals bleibt das Leben dasselbe. La vie ne reste jamais la même.
Niemals werde ich sie wiedersehen. Jamais plus je ne la reverrai.
Er würde das niemals glauben. Il ne croirait jamais ça.
Die Italiener trinken niemals Kaffee. Les Italiens ne boivent jamais de café.
Ich sah ihn niemals zuvor. Je ne l'avais jamais vu auparavant.
Ich war niemals in Neuseeland. Je n'ai jamais été en Nouvelle-Zélande.
Ich habe dich niemals geliebt. Je ne t'ai jamais aimé.
Ich mache niemals einen Ausgleichssport. Je ne fais jamais d'exercice.
Dies habe ich niemals gesagt! Je n'ai jamais dit cela !
Ich würde dir niemals schaden wollen. Jamais je ne voudrais te faire du mal.
Ach, hätte ich doch niemals geheiratet. Ah ! Je n'aurais jamais dû me marier.
Ich will ihn niemals wieder sehen. Je ne veux plus jamais le revoir.
Ich trinke niemals Tee mit Zitrone. Je ne bois jamais du thé avec du citron.
Tom sagt, dass er niemals träumt. Tom dit qu'il ne rêve jamais.
Ich werde das niemals jemandem erzählen. Je ne le dirai jamais à personne.
Einige sagen, er hätte niemals existiert. Certains disent qu'il n'aurait jamais existé.
Ich werde niemals deine Güte vergessen. Je n'oublierai jamais ta bonté.
Ich werde diesen Vorfall niemals vergessen. Je n'oublierai jamais cet incident.
Ich bin niemals ohne Grund wütend. Je ne suis jamais en colère sans raison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!