Примеры употребления "Neben" в немецком

<>
Er sitzt neben seinem Bruder. Il est assis à côté de son frère.
Sie saß neben ihm mit geschlossenen Augen. Elle était assise auprès de lui, les yeux fermés.
Er setzte sich neben mich. Il s'est assis à côté de moi.
Ich setzte mich neben ihn. Je me suis assis à côté de lui.
Die Katze schläft gern neben mir. Le chat aime dormir à côté de moi.
Die Bäckerei liegt neben der Metzgerei. La boulangerie se trouve à côté de la charcuterie.
Neben meinem Haus ist eine Kirche. Il y a une église à côté de chez moi.
Mein Onkel wohnt neben der Schule. Mon oncle habite à côté de l'école.
Die Bäckerei ist neben der Metzgerei. Le boulanger est à côté du boucher.
Die Königin stand neben dem König. La reine se tenait à côté du roi.
Ich wohne gleich neben dem Spielwarenladen. J'habite juste à côté du magasin de jouets.
Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür. Un second miroir est suspendu à côté de la porte.
Es gibt einen Fluss neben dem Haus. Il y a une rivière à côté de la maison.
Mein Haus sieht neben seinem klein aus. Ma demeure à l'air petite à côté de la sienne.
Sein Haus sieht neben meinem klein aus. Sa maison paraît petite à côté de la mienne.
Neben meinem Zuhause sind ein paar Geschäfte. À côté de chez moi il y a quelques magasins.
Das Fahrrad neben der Tür ist meins. Le vélo à côté de la porte est le mien.
Er sah jung aus neben seinem Bruder. Il avait l'air jeune à côté de son frère.
Die Sportanlage befindet sich neben der Schule. Le complexe sportif se situe à côté de l'école.
Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet. Une tour a été construite à côté de chez moi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!