Примеры употребления "Nachricht" в немецком с переводом "nouvelle"

<>
Ich überbrachte ihm die Nachricht. Je lui transmis la nouvelle.
Die Nachricht hat sie erfreut. La nouvelle l'a réjouie.
Die Nachricht stimmte sie glücklich. La nouvelle la rendit heureuse.
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. Il a appris la nouvelle en lisant le journal.
Die Nachricht hat ihr Freude bereitet. La nouvelle lui a causé de la joie.
Sie wurde bei der Nachricht blass. Elle pâlit à la nouvelle.
Ich war überrascht über die Nachricht. Je fus surpris par la nouvelle.
Hast du diese Nachricht schon gehört? As-tu déjà entendu cette nouvelle ?
Die Nachricht machte sie sehr traurig. La nouvelle l'a rendue très triste.
Die Nachricht erwies sich als falsch. La nouvelle se révéla fausse.
Sie erbleichte, als sie die Nachricht hörte. En entendant les nouvelles, elle pâlit.
Diese Nachricht zu hören machte sie glücklich. D'entendre cette nouvelle la rendit heureuse.
Ich habe eine gute Nachricht für dich. J'ai une bonne nouvelle pour toi.
Die Nachricht verbreitete sich in ganz Europa. La nouvelle se répandit à travers toute l'Europe.
Die Nachricht verbreitete sich nach und nach. La nouvelle se répandit petit à petit.
Ich bin sehr froh über diese Nachricht. Je me réjouis beaucoup de cette nouvelle.
Diese schlechte Nachricht hat große Wellen geschlagen. Cette mauvaise nouvelle a eu de grosses répercussions.
Die traurige Nachricht raubte ihm den Appetit. La triste nouvelle lui retira l'appétit.
Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht. J'ai été très surpris par cette nouvelle.
Als er die Nachricht hörte, war er verblüfft. Il était stupéfait d'entendre la nouvelle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!