Примеры употребления "Mut" в немецком с переводом "courage"

<>
Ich bewundere ihn für seinen Mut. Je l'admire pour son courage.
Ich bewundere Sie für Ihren Mut. Je vous admire pour votre courage.
Ich kann nur ihren Mut bewundern. Je ne peux qu'admirer son courage.
Was diesem Mann fehlt, ist Mut. Ce qui manque à cet homme, c'est du courage.
Ich bewundere dich für deinen Mut. Je t'admire pour ton courage.
Ich bewundere euch für euren Mut. Je vous admire pour votre courage.
Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert. Son courage fut célébré dans tous les journaux.
Ich bewunderte seinen Mut und vertraute ihm. J'admirais son courage et lui faisais confiance.
Ich habe Mut und einen starken Willen. J'ai du courage et une forte volonté.
Alle lobten Ken für seinen großen Mut. Tout le monde fit l'éloge de Ken pour son grand courage.
Ohne deinen Mut wären wir jetzt tot. Sans ton courage, nous serions maintenant morts.
Ich war tief beeindruckt von seinem Mut. J'étais profondément impressionné par son courage.
Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern. Il faut du courage pour changer une habitude.
Wer hat den Mut einen Löwen zu reiten? Qui a le courage de chevaucher un lion ?
Die Aussicht auf seine Wiederkehr gab mir Mut. La perspective de son retour me donna du courage.
Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen! Aie le courage de te servir de ta propre raison !
Ich habe nicht den Mut, es ihm zu sagen. Je n'ai pas le courage de le lui dire.
Es gibt kein Glück ohne Mut, noch Tugend ohne Kampf. Il y n’a point de bonheur sans courage, ni de vertu sans combat.
Ich hatte nicht den Mut, ihr die Wahrheit zu sagen. Je n'ai pas eu le courage de lui dire la vérité.
Ich habe nicht den Mut, eine so sinnlose Frage zu stellen. Je n'ai pas le courage de poser une question aussi insensée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!