Примеры употребления "Moment" в немецком с переводом "moment"

<>
Sie sollten diesen Moment genießen. Vous devriez savourer ce moment.
Bitte warten Sie einen Moment! Veuillez attendre un moment !
Lasst ihn einen Moment warten. Faites-le attendre un moment.
Er zögerte einen Moment lang. Il a hésité pendant un moment.
Ihr solltet diesen Moment genießen. Vous devriez savourer ce moment.
Das kann jeden Moment geschehen. Ça peut survenir à tout moment.
Ich bin im Moment auf Diät. Je suis au régime en ce moment.
Ich habe im Moment keinen Appetit. Je n'ai pas d'appétit pour le moment.
Er hat sich einen Moment ausgeruht. Il s'est reposé un moment.
Kann ich dich einen Moment stören? Je peux te déranger un moment ?
Lassen Sie ihn einen Moment warten. Faites-le attendre un moment.
Im Moment habe ich keine Arbeit. Je n'ai pas d'emploi pour le moment.
Einen Moment lang war er glücklich. Il fut heureux pour un moment.
Im Moment sind es minus 10 Grad. En ce moment, il fait -10°.
Ich bat sie, einen Moment zu warten. Je la priai d'attendre un moment.
Der Gesetzentwurf wurde im letzten Moment bewilligt. Le projet de loi a été approuvé au dernier moment.
Sie machte im letzten Moment einen Rückzieher. Elle recula au dernier moment.
Sie hat im Moment ziemlich schlechte Laune. Elle est pour le moment d'assez mauvaise humeur.
Ich ging in diesem Moment in Richtung Bahnhof. Je marchai vers la gare, à ce moment-là.
Genau in dem Moment hielt der Bus an. Juste à ce moment-là, le bus s'arrêta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!