Примеры употребления "Mitternacht" в немецком с переводом "minuit"

<>
Переводы: все13 minuit13
Ich bin gegen Mitternacht eingeschlafen. Je me suis endormi aux alentours de minuit.
Wir sind nach Mitternacht aufgestanden. Nous nous sommes levés après minuit.
Er hat mich um Mitternacht angerufen. Il m'a téléphoné à minuit.
Ich bin spätestens um Mitternacht zu Hause. Je serai à la maison au plus tard à minuit.
Um Mitternacht gab er mir einen Ring. Il m'a donné une bague à minuit.
Der Vorfall trug sich um Mitternacht zu. L'incident s'est produit à minuit.
Der Grenzzwischenfall ereignete sich kurz nach Mitternacht. L'incident de frontière s'est produit peu après minuit.
Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause. Il vînt à la maison presqu'à minuit.
Dieser Vertrag tritt ab Mitternacht in Kraft. Ce contrat prend effet à partir de minuit.
Abendessen wird zwischen neun Uhr und Mitternacht serviert. On peut dîner entre neuf heures et minuit.
Die Gefängniswärter werden ab Mitternacht drei Tage lang streiken. Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
Vorige Nacht bin ich um Mitternacht ins Bett gegangen. Je me suis couché à minuit la nuit dernière.
Während der Sommerferien habe ich um Mitternacht Abendessen gegessen. Pendant les vacances d’été, je prenais mon dîner à minuit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!