Примеры употребления "Mitleid" в немецком

<>
Er verspürte Schmerz und Mitleid. Il éprouvait douleur et compassion.
Ich brauche dein Mitleid nicht. Je n'ai pas besoin de ta pitié.
Sie braucht kein Mitleid, sondern Unterstützung. Elle n'a pas besoin de compassion, mais de soutien.
Verwechsle nie Mitleid mit Liebe. Ne confonds jamais la pitié avec l'amour.
Mitleid bekommt man geschenkt, Neid muss man sich verdienen. La compassion est un don, l'envie, on doit la mériter.
Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache. La pitié voit la misère, pas la cause.
Wir konnten nicht umhin, Mitleid mit ihr zu empfinden. Nous ne pûmes nous empêcher d'éprouver de la compassion à son égard.
Krieg und Mitleid vertragen sich nicht zusammen Guerre et pitié ne s'accordent pas ensemble
Besser hundert Neider als einen der Mitleid zeigt. Il vaut mieux cent envieux qu'un seul compatissant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!