Примеры употребления "Meinungen" в немецком с переводом "avis"

<>
Переводы: все83 opinion57 avis26
Seine Meinung ist nicht wichtig. Son avis n'a pas d'importance.
Nun bin ich gleicher Meinung. Je suis maintenant du même avis.
Ich bin anderer Meinung als du. Je suis d'un autre avis que toi.
Der Junge änderte seine Meinung nicht. Le garçon ne changea pas d'avis.
Ich werde meine Meinung nie ändern. Je ne changerai jamais d'avis.
Meiner Meinung nach hat er Recht. À mon avis, il a raison.
Ich würde gerne deine Meinung hören. J'aimerais entendre ton avis.
Meiner Meinung nach haben Sie Unrecht. À mon avis, vous avez tort.
Ändere deine Meinung nicht so oft. Ne change pas d'avis si souvent.
Diese Meinung ist wirklich typisch für ihn. Cet avis est vraiment typique de lui.
Mary muss immer anderen ihre Meinung mitteilen. Mary doit toujours donner son avis.
Meiner Meinung nach ist es keine gute Idee. À mon avis, ce n'est pas une bonne idée.
Komme was wolle, ich ändere meine Meinung nicht. Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern? Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ?
Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern. Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
Solltest du deine Meinung ändern, lass es mich wissen. Si tu devais changer d'avis, fais-le-moi savoir.
"Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht." "A mon avis," dit le petit frère, "tu as tort".
Welcher Berg ist deiner Meinung nach der zweithöchste in Japan? Quelle est la deuxième montagne la plus grande au Japon à ton avis ?
Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss. Du reste, je suis d'avis que Carthage doit être détruite.
Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern. Même si le soleil se levait à l'ouest, je ne changerais pas d'avis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!